Split/Second Velocity (X360)
Obraz jest poglądowy i może nie odpowiadać wizerunkowi produktu. Zawsze obowiązują podane parametry i opis produktu.
Monitoring dostępności
Ten produkt jest wyprzedany i dostępność nie jest znana. Zostaw nam swój e-mail, a my odezwiemy się, gdy tylko produkt będzie dostępny w magazynie lub pojawi się u któregoś z naszych dostawców.
Przesyłając formularz, zapisujemy dane osobowe - adres e-mail tylko w celu monitorowania dostępności, i to do momentu, gdy towar będzie dostępny. Ogólne zasady przetwarzania danych osobowych
znajdziesz tutaj.
Opis produktu
Split Second można porównać po prostu do wyścigowego filmu akcji, gdzie granice wyobraźni naprawdę nie mają zastosowania, ponieważ nie tylko będziesz jeździł futurystycznymi samochodami, ale także wszystko będzie miało miejsce w fikcyjnym świecie/miasteczku. To wyścigowa akcja osadzona w świecie hiper-wyścigowego reality show, środowiskiem gry jest miasto zbudowane specjalnie na potrzeby programu telewizyjnego, a celem zawodników jest oczywiście przekroczenie linii mety jako pierwszy lub w ogóle jej projekt i pomyślne pokonanie toru pełnego pułapek i zniszczeń.
Split Second wynosi wyścigi akcji na nowy poziom, pozwalając graczom na strategiczne pozbywanie się przeciwników poprzez dynamiczne zmiany wyścigów, komentuje Craig Relyea, starszy wiceprezes ds. marketingu. Tworzymy niezapomniane chwile w oparciu o największe przeboje filmów akcji, dodaje Nick Bynese.
Parametry produktu
Kod katalogu |
4721 |
Gwarancja |
2 lata |
Jazyk hry |
EN |
Multiplayer |
Ano |
Obal |
EN |
Platforma |
X360 |
Výrobce |
Disney |
Žánr |
Simulátory, Závodní |
Warianty - wersje językowe w grach
Někteří dodavatelé nám zasílají hry v různých verzích, které se mohou lišit jazykem tištěného obalu. U konkurence je běžnou praxí, že odlišné verze neoznačují a zasílají je jako české, anglické, nebo zcela bez označení jazyka - u nás máš možnost volby a nenastane tak nepříjemné překvapení při rozbalování zásilky.
Pokud není uvedeno u varianty jinak, má hra stejný jazyk (dabing a titulky), jako v české, případně anglické verzi.